(saraäa-gamana)
|
Buddhaç saraäaç gacchàmi. Dhammaç saraäaç gacchàmi. Saçghaç saraäaç gacchàmi. |
A Buddha por
refugio voy. A la Doctrina por refugio voy. A la Comunidad de Monjes por refugio
voy. |
|
Dutiyampi Buddhaç
saraäaç gacchàmi. Dutiyampi Dhammaç saraäaç gacchàmi. Dutiyampi Saçghaç saraäaç gacchàmi. |
Una segunda vez, a
Buddha por refugio voy. Una segunda vez, a la Doctrina por
refugio voy. Una segunda vez, a la Comunidad de
Monjes por refugio voy. |
|
Tatiyampi Buddhaç
saraäaç gacchàmi. Tatiyampi Dhammaç saraäaç gacchàmi. Tatiyampi Saçghaç saraäaç gacchàmi. |
Una tercera vez, a
Buddha por refugio voy. Una tercera vez, a la Doctrina por
refugio voy. Una tercera vez, a la Comunidad de
Monjes por refugio voy. |
*Texto editado
y traducido del pali por Bhikkhu Nandisena. Este material puede ser reproducido para
uso personal, puede ser distribuido sólo en forma gratuita. ©CMBT 1999. Última
revisión lunes, 13 de marzo de 2000. Fondo Dhamma Dana. Este documento
requiere la fuente Times Pali.