Las Cuatro Nobles
Verdades (cattari ariya saccani) es la esencia de las enseñanzas de
Buddha. Cada vez que un Buddha aparece en el mundo, él descubre y revela estas
cuatro verdades que han permanecido ocultas por mucho tiempo.
Las enseñanzas de
Buddha son vastas. Sin embargo, así como la pisada de cualquier animal está
incluida en la pisada de un elefante, todo lo que Buddha enseñó está incluido
en estas cuatro verdades. En realidad no hay nada capaz de ser conocido fuera
de estas cuatro verdades.
Fue en el momento de su
Iluminación hace más de 2500 años que Buddha realizó estas cuatro verdades.
Estas verdades son eternas, es decir, siempre existen independientemente de la
existencia de Buddha. Estas verdades no son creadas por Buddha; son simplemente
descubiertas por Buddha.
Las Cuatro Nobles
Verdades son tratadas en numerosos lugares del Canon Pali. Hay dos discursos
que merecen ser destacados: 1) El Discurso de la Puesta en
Movimiento de la Rueda de la Doctrina (Dhammacakkappavattana Sutta) y 2) El Gran Discurso de los
Cuatro Fundamentos de la Atención (Maha-Satipatthana Sutta). El primer
discurso, impartido dos meses después de la Iluminación, es particularmente
relevante debido a que representa la primera exposición de la doctrina de
Buddha. En este discurso Buddha expone al grupo de cinco discípulos estas
cuatro verdades y declara haberlas descubierto por sí mismo. El Gran Discurso
de los Cuatro Fundamentos de la Atención es la más importante fuente canónica
acerca de la práctica de meditación. Aquí Buddha explica en detalle cada una de
estas verdades desde la perspectiva de la meditación budista.
DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
Buddha apareció en el
mundo hace más de 2500 años y utilizó la lengua pali para comunicar sus
enseñanzas. El pali fue el idioma vernáculo de la región de Magadha en el norte
de India donde Buddha predicó por cuarenta cinco años después de la
Iluminación. Después de la muerte de Buddha sus discípulos preservaron sus
enseñanzas oralmente por aproximadamente cinco siglos. En el primer siglo antes
de la era cristiana las enseñanzas se registraron en hojas de palma en la isla
de Sri Lanka. Las enseñanzas que poseemos hoy en día provienen de esta
transmisión sin interrupción a través de los siglos por parte de sus discípulos
monásticos.
Es necesario advertir
al lector desde un comienzo que los términos pali que Buddha utilizó en sus
discursos en general no poseen una traducción equivalente (exacta) en las
lenguas de Occidente. Por lo tanto, cuando se realizan traducciones del
original pali, es aconsejable mantener los términos originales como punto de
referencia. De esta manera, uno puede acceder al significado correcto de los
términos en su propia lengua manteniendo los términos originales. Por ejemplo,
el término pali 'dukkha' generalmente se traduce como sufrimiento o dolor. Sin
embargo, 'dukkha' tiene un significado mucho más amplio que sufrimiento o
dolor. Sufrimiento o dolor son las traducciones más aproximadas. Por está razón
las utilizamos. Pero debería tenerse en cuenta que cuando usamos estos términos
en el contexto de las enseñanzas de Buddha ellos tienen un significado
especial.
El término 'sacca',
verdad o realidad, en el budismo significa aquello que es real. La verdad en el
budismo no necesariamente deber ser algo sublime, bueno o noble. Por ejemplo,
el deseo, el enojo, el odio, algunos de los estados mentales, son verdades de
acuerdo con las enseñanzas de Buddha. 'Ariya', noble, significa aquél que ha
penetrado estas cuatro verdades. Buddha fue el primero que las descubrió y las
reveló a mundo. También la realización de estas verdades conduce al estado de
noble, hace que uno sea noble. Entonces, se denominan nobles verdades porque
fueron realizadas por Buddha, porque son realizadas por los seres nobles y porque
su realización conduce al estado de noble. Se denominan verdades porque son
hechos reales e inalterables. 'Dukkha', sufrimiento, incluye no sólo el
sufrimiento físico y el mental sino también los estados de felicidad y todo
aquello que es condicionado. Esta definición de dukkha se aclarará con el
estudio del primer discurso más adelante.
La cuatro nobles
verdades son: 1) la noble verdad del sufrimiento (dukkha-ariya-sacca),
2) la noble verdad del origen del sufrimiento (dukkha-samudaya-ariya-sacca),
3) la noble verdad de la cesación del sufrimiento (dukkha-nirodha-ariya-sacca)
y 4) la noble verdad del sendero que conduce a la cesación del sufrimiento (dukkha-nirodha-gamini-patipada-ariya-sacca).
1. LA NOBLE VERDAD DEL
SUFRIMIENTO (dukkha-ariya-sacca)
Buddha dijo lo
siguiente en el primer discurso con relación a la primera verdad:
Ésta, oh monjes, es la
Noble Verdad del Sufrimiento. El nacimiento es sufrimiento, la vejez es
sufrimiento, la enfermedad es sufrimiento, la muerte es sufrimiento, asociarse
con lo que no se quiere es sufrimiento, separarse de lo que se quiere es
sufrimiento, no alcanzar lo que se desea es sufrimiento. En breve, los cinco
agregados de la adherencia son sufrimiento.
El nacimiento se define
en el budismo como el primer momento en una existencia particular. En el caso
de los seres humanos es el momento de concepción. El nacimiento es sufrimiento
debido a que es la base de todo lo que inevitablemente sigue: la vejez, la
enfermedad y la muerte. De acuerdo con la Doctrina del Origen Condicionado (paticca-samuppada),
condicionado por el nacimiento ocurren la vejez y la muerte, la pena, el
lamento, el dolor, el pesar y la desesperanza. Que la vejez es sufrimiento no
es difícil de comprender. Cuando envejecemos nuestras facultades declinan,
somos más proclives a la enfermedad, menos independientes, etc. La enfermedad
es sufrimiento. Cuando nos enfermamos experimentamos sensaciones corporales
desagradables y como resultado a veces también sufrimiento mental en la forma
de depresión, etc. Y morir es sufrimiento. Buddha dice también que asociarse
con lo que no se quiere es sufrimiento, asociarse con personas o cosas que nos
son desagradables. Separarse de lo que se quiere es sufrimiento; separarnos de
lo que poseemos, cosas o seres, separarnos de nuestros seres queridos,
familiares, amigos temporal o permanentemente es sufrimiento. No alcanzar lo
que se desea es sufrimiento. A veces deseamos poseer algo, material o
espiritual, pero debido a las circunstancias de la vida no lo podemos obtener.
Esta frustración de obtener lo que deseamos es sufrimiento. No es difícil
comprender que todas estas condiciones de la vida son sufrimiento. Buddha
finaliza la exposición de la primera verdad diciendo: "En breve, los cinco
agregados de la adherencia son sufrimiento." Los cinco agregados (pañcakkhandha)
son todo lo que nosotros somos. Los cinco agregados son 1) el agregado de la
materialidad (rupakkhandha), 2) el agregado de la sensación (vedanakkhandha),
3) el agregado de la percepción (saññakkhandha), 4) el agregado de las
formaciones (sankharakkhandha) y 5) el agregado de la conciencia (viññanakkhandha).
Es importante comprender que cuando Buddha expone la verdad del sufrimiento
primero utiliza términos convencionales tales como el nacimiento, la vejez, la muerte,
etc. Sin embargo, Buddha finaliza su exposición utilizando lenguaje filosófico,
el lenguaje de las realidades últimas. Y es esta dimensión del término
'dukkha', sufrimiento, la que es más difícil de comprender y aceptar. Esto es
así porque para ello es necesario una profunda experiencia acerca de la
naturaleza de los fenómenos. Sólo cuando uno ha experimentado los fenómenos de
acuerdo con su naturaleza real, es posible concluir que los cinco agregados de
la adherencia son sufrimiento. Intelectualmente no es difícil aceptar que el
nacimiento, la vejez, la enfermedad, la muerte, etc., son sufrimiento. Sin
embargo, el intelecto no es suficiente para aceptar que los cinco agregados de
la adherencia son sufrimiento. Se requiere algo más: Penetración o sabiduría.
Investiguemos más a fondo acerca de la razón que los cinco agregados de la
adherencia son sufrimiento.
El término pali
'dukkha' tiene generalmente tres significados. 1) Dukkha-dukkha,
literalmente sufrimiento-sufrimiento. Uno de los significados de la repetición
de una palabra en pali es para dar énfasis. Dukkha-dukkha es el sufrimiento
real como el dolor físico o el dolor mental. La enfermedad, la vejez, la muerte
están incluidos en este tipo de sufrimiento. 2) Viparinama-dukkha,
sufrimiento como cambio. Aquí se incluyen los estados de felicidad. No porque
los estados de felicidad en sí mismos sean sufrimiento sino por el hecho de su
transitoriedad. 3) Sankhara-dukkha, sufrimiento de lo condicionado.
Cuando Buddha dice que los cinco agregados de la adherencia son sufrimiento se
está refiriendo al sufrimiento de lo condicionado, al sufrimiento de aquello
que es el producto de causas. Los cinco agregados son producto de causas, son
condicionados. Y todo aquello que es condicionado es sufrimiento. De acuerdo al
budismo todo lo condicionado está sujeto al surgir y al cesar. Es este continuo
surgir y cesar de los cinco agregados lo que es sufrimiento. No hay nada que
uno pueda hacer para detener este proceso de surgir y cesar, este proceso es
como si ocurriera de acuerdo con sus propias leyes.
Existe la idea equivocada entre algunos occidentales que el budismo es
pesimista. Esto se debe tal vez al hecho de no comprender estas diferentes
dimensiones del término pali dukkha. Pesimista u optimista es una actitud con
relación a las cosas. El budismo no es pesimista sino realista. La verdad del
sufrimiento es sólo una de las cuatro verdades. También existe la verdad de la
cesación del sufrimiento.
2. LA NOBLE VERDAD DEL ORIGEN DEL SUFRIMIENTO (dukkha-samudaya-ariya-sacca)
La segunda noble verdad es el deseo. Esto es lo que Buddha dice en el primer
discurso:
Ésta, oh monjes, es la Noble Verdad del Origen del Sufrimiento. Es el deseo que
produce nuevos renacimientos, que acompañado con placer y pasión encuentra siempre
nuevo deleite, ahora aquí, ahora allí. Es decir, el deseo por los placeres
sensuales, el deseo por la existencia y el deseo por la no existencia.
De acuerdo con el budismo el sufrimiento es debido al deseo y no a la
disposición de un ser supremo. El budismo es único entre las religiones al
declarar al deseo como la causa del sufrimiento. El deseo por los placeres
sensuales significa deseo por los objetos de los sentidos tales como objetos
visibles, audibles, olfativos, gustativos, tangibles y mentales. El deseo por
la existencia significa deseo por la continuación de la existencia en el ciclo
de renacimientos y muertes (samsara). El deseo por la no existencia
significa deseo por la aniquilación; es deseo asociado con la concepción
errónea de que todo termina en el momento de la muerte. El deseo de acuerdo al
budismo es una fuerza tremenda que tiene la potencialidad de producir
renacimientos una y otra vez. Es debido a este deseo que los seres realizan
acciones (kamma) buenas o malas. Y cuando hay acciones acumuladas hay
efectos (vipaka). En otras palabras, es porque realizamos acciones en el
pasado que existimos en el presente. Y siempre y cuando exista esta acumulación
de acciones habrá renacimientos en el futuro. Por lo tanto, el origen del
sufrimiento presente es el kamma que realizamos en el pasado. De acuerdo con la
Doctrina del Origen Condicionado el deseo está condicionado por la sensación
(agradable, desagradable o neutral). Cuando hay sensación agradable uno desea
poseerla, cuando hay sensación desagradable uno desea su opuesto. La sensación
neutral es igual que la agradable. Y cuando hay deseo hay adherencia (upadana),
una forma más intensa de deseo. Cuando hay adherencia hay existencia (kamma).
Cuando hay existencia hay renacimiento. Y cuando hay renacimiento hay vejez y
muerte.
Hay otra forma más gráfica de explicar esta segunda verdad. Cuando uno tiene
apego a algo o a alguien y lo pierde, uno sufre. El sufrimiento que uno
experimenta no es debido a la pérdida sino al apego que uno tiene hacia este
algo o alguien. Piense acerca de los miles de seres humanos que mueren
diariamente. Difícilmente uno experimentara gran sufrimiento por la pérdida de
estos seres. Sin embargo, cuando uno de estos seres está ligado afectivamente a
nosotros, uno experimenta sufrimiento. Esto es debido al apego o deseo, la
segunda noble verdad.
3. LA NOBLE VERDAD DE LA CESACIÓN DEL SUFRIMIENTO (dukkha-nirodha-ariya-sacca)
La cesación del sufrimiento es la erradicación de las impurezas mentales. Sólo
cuando uno ha erradicado las impurezas de la mente uno ha puesto fin al
sufrimiento. Buddha dice lo siguiente:
Ésta, oh monjes, es la Noble Verdad de la Cesación del Sufrimiento. Es la total
extinción y cesación de ese mismo deseo, su abandono, su descarte, liberarse del
mismo, su no dependencia.
Esta noble verdad también se denomina Nibbana. Nibbana es un término pali que
es mejor dejarlo sin traducir porque es imposible encontrar un equivalente en
nuestra lengua. El Nibbana es el objeto de ciertos tipos de conciencias. Hay
ciertos tipos de conciencias que tienen la habilidad de tomar Nibbana como
objeto. Estos tipos de conciencias se denominan conciencias del sendero y
fruición. Cuando una de las conciencias del sendero toma el Nibbana como objeto
se produce la erradicación de las impurezas mentales. Esta erradicación es
gradual. Primero se erradican las impurezas más bastas como la concepción
errónea y la duda. Después se erradican otras impurezas como el enojo, la
vanidad, la agitación, etc. De acuerdo al budismo, el deseo o apego, es decir
la segunda noble verdad, es una de las impurezas a ser erradicadas. Cuando la
impureza del deseo es erradicada, se dice que uno ha realizado la cesación del
sufrimiento.
4. LA NOBLE VERDAD DEL SENDERO QUE CONDUCE A LA CESACIÓN DEL SUFRIMIENTO (dukkha-nirodha-gamini-patipada-ariya-sacca)
La cuarta noble verdad también se denomina el camino medio (majjhima
patipada) u óctuplo noble sendero. El óctuplo noble sendero es la práctica
que uno debe seguir para alcanzar la cesación del sufrimiento. Es óctuplo
porque posee ocho componentes. Buddha dice los siguiente:
Ésta, oh monjes, es la Noble Verdad del Sendero que conduce a la Cesación del
Sufrimiento. Simplemente este Óctuplo Noble Sendero; es decir, Recto
Entendimiento, Recto Pensamiento, Recto Lenguaje, Recta Acción, Recta Vida,
Recto Esfuerzo, Recta Atención Completa y Recta Concentración.
Estos ocho componentes están divididos en tres grupos de acuerdo al nivel de la
práctica. El primero es el grupo de la moralidad (sila). El segundo es
el grupo de la concentración (samadhi) y el tercero es el grupo de la
sabiduría (pañña). Si uno desea poner fin al sufrimiento uno debería
recorrer este sendero, poner en práctica este óctuplo noble sendero. Para
comprender esta división en tres grupos es necesario primero conocer que hay
tres puertas de acción: La puerta del cuerpo, la puerta del lenguaje y la
puerta de la mente. Sila o moralidad es para controlar la puerta del cuerpo y
del lenguaje. Recto lenguaje, recta acción y recta vida pertenecen al grupo de
la moralidad. Recto lenguaje es de cuatro clases: 1) abstención de mentir, 2)
abstención de calumniar, 3) abstención de lenguaje áspero y 4) abstención de
lenguaje frívolo. La recta acción es de tres tipos: 1) abstención de matar
seres vivientes, 2) abstención de robar y 3) abstención de conducta sexual
ilícita. Recta vida significa obtener los medios necesarios para la
subsistencia con recto lenguaje y con recta acción. Además, hay cinco tipos de
actividades consideradas por el budismo como incorrecto medio de vida: 1)
comerciar con veneno, 2) comerciar con intoxicantes (drogas, alcohol), 3)
comerciar con armas, 4) comerciar con esclavos y 4) comerciar con animales para
matanza.
El segundo, el grupo de la concentración consiste de tres componentes: 1) recto
esfuerzo, 2) recta atención y 3) recta concentración. Estos tres son para
controlar la puerta de la mente, para la eliminación temporaria de las
impurezas mentales. Cuanto estos tres componentes están presentes en nuestras
mentes las impurezas están temporalmente ausentes.
El tercer, el grupo de la sabiduría consiste de dos componentes: 1) recto
entendimiento y 2) recto pensamiento. Estos dos también tienen que ver con la
puerta de la mente; son para la erradicación, la eliminación definitiva, de las
impurezas mentales. Recto entendimiento significa comprender que los seres
tienen el kamma como su propiedad. Básicamente esto significa comprender que
las malas acciones traen malos efectos y las buenas acciones traen buenos
efectos. Recto entendimiento también significa la comprensión de las cuatro
nobles verdades. Recto pensamiento es pensamiento de renunciación, ausencia de
mala voluntad y ausencia de crueldad.
En el Visuddhi-Magga (El Camino de la Purificación) del Venerable Buddhaghosa se
compara a la verdad del sufrimiento con una enfermedad, la verdad del origen
del sufrimiento con la causa de la enfermedad, la verdad de la cesación del
sufrimiento con la cura de la enfermedad y la verdad del sendero que conduce a
la cesación del sufrimiento con la medicina.
* * * * *
* Material preparado por Bhikkhu Nandisena. Este material
puede ser reproducido para uso personal, puede ser distribuido sólo en forma
gratuita. ©CMBT 1999. Última revisión lunes, 13 de marzo
de 2000. Fondo Dhamma
Dana.