¿DÓNDE EL BUDDHA PASÓ SUS ESTACIONES
 DE LAS LLUVIAS (VASSA)?*

['vassa' aquí significa estación de las lluvias. Los siguientes son los lugares donde el Buddha pasó sus retiros anuales de tres meses de acuerdo con los Comentarios del Aæguttura Nikàya y del Buddhavaçsa]
  

1a

vassa

Parque de los Venados (Migadàya) en Isipatana, Bàràäasì.

2a

vassa

Veøuvana Vihàra, Ràjagaha.

3a 

vassa

Veøuvana Vihàra, Ràjagaha.

4a

vassa

Veøuvana Vihàra, Ràjagaha.

5a

vassa

Sala del Pináculo (Kùåàgàrasàlà), Mahàvana, Vesàlì.

6a

vassa

Monte Makula, Kosambì.

7a

vassa

Cielo Tàvatiçsà.

8a

vassa

Bosque Bhesakalà, Saçsumàragira, Bhagga1.

9a

vassa

Kukkuøàràma, Kosambì.

10a

vassa

Bosque Pàlileyyaka2.

11a

vassa

Poblado de brahmanes Ekanàøa3, Dakkhiäagiri, Magadha.

12a

vassa

Verañjà4.

13a

vassa

Monte Càliya5.

14a

vassa

Jetavana Vihàra, Sàvatthi.

15a

vassa

Nigrodhàràma, Kapilavatthu.

16a

vassa

Àøavì6.

17a

vassa

Veøuvana Vihàra, Ràjagaha.

18a

vassa

Monte Càliya.

19 a

vassa

Monte Càliya.

20a

vassa

Veøuvana Vihàra, Ràjagaha.

21-44a

vassa

Sàvatthi, en Jetavana y Pubbàràma.

45a

vassa

Poblado Beluva7.

  

* Material preparado por Venerable U Silananda y Bhikkhu Nandisena. Este material puede ser reproducido para uso personal, puede ser distribuido sólo en forma gratuita. ©CMBT 1999. Última revisión lunes, 13 de marzo de 2000. Fondo Dhamma Dana. Este documento requiere la fuente Times Pali.


NOTAS
1Bhagga. Territorio entre Vesàlì y Sàvatthi (Dictionay of Pali Proper Names, G. P. Malalasekera, PTS, 1960-DPPN).
2Pàrileyya, Pàrileyyaka. Poblado cerca de Kosambì (DPPN).
3Ekanàøà. Villa de brahmanes cerca de Dakkhiäagiri, al sur de Ràjagaha (DPPN).
4Verañjà. Localizado al sur de Payàga (DPPN).
5Càlikapabbata. Sin identificación en DPPN.
6Àøavì. Un poblado a 30 yojanas de Sàvatthi y probablemente a 12 de Benares; entre Sàvatthì y Ràjagaha (DPPN).
7Beluva. Una villa cerca de Vesàlì. Estaba afuera de los portales de Vesàlì y al sur de esta ciudad (DPPN).